耶和华试验义人。惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
他要向恶人密布网罗。有烈火,琉璜,热风,作他们杯中的分。
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
因为耶和华是公义的。他喜爱公义。正直人必得见他的面。
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
诡诈的天平,为耶和华所憎恶。公平的法码,为他所喜悦。
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
骄傲来,羞耻也来。谦逊人却有智慧。
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
正直人的义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己的罪孽中。
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
恶人一死,他的指望必灭绝。罪人的盼望,也必灭没。
When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
不虔敬的人用口败坏邻舍。义人却因知识得救。
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
义人享福合城喜乐。恶人灭亡,人都欢呼。
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.